인도 IT 산업의 거물, 난단 닐레카니
Nandan Nilekani: India's IT Guy
Hello, I'm Andrew Stevens in New Delhi.
I'm with the man who's at the forefront of the country's IT revolution.
He's known as the Bill Gates of India,
the software entrepreneur, Nandan Nilekani.
This is "Talk Asia".
This is the nerve center of one of India's most high-profiled companies.
Infosys is an IT and outsourcing giant with revenues of $4 billion,
a workforce of almost 100,000 people.
It works in diverse sectors from hospitality, to banking, to aerospace.
And its meteoric growth tracks the rise of India as an economic tiger.
It's all a long way from the humble beginnings of Infosys back in 1981
when seven partners launched the company from this office with just $250.
These days the firm is led by this man; co-founder Nandan Nilekani.
He helped lead Infosys to its listing on the NASDAQ, the first by an Indian IT company.
And his prevailing ethos on leveling the playing field
inspired Thomas Friedman's bestseller "The World Is Flat".
Nandan Nilekani, thanks so much for joining us here at "Talk Asia".
Now, we just heard that "The World Is Flat", the Tom Friedman book,
and I guess if you take an economic perspective on this,
the world is actually going rapidly downhill.
What do you think the impact is going to be of this impending global recession on India?
Well, I think India is certainly going to be impacted;
I think we had several years of fantastic economic growth, growing at eight~nine percent.
I think that will definitely slow down.
I think our companies and our consumers are facing liquidity crunch which is linked with this global issue.
So, I think we are going to be impacted;
at the same time, I think the fundamentals of India:
our young population, our entrepreneurs, our high selling streak... I think those are very much in place.
So, I think as soon as things stabilize, I think India will get back on the growth curve.
Well, the Indian Finance Minister says,
"All India needs is a little bit of confidence and they can have nine percent growth in 2009."
Do you buy that?
Ah, that you know, I'm not a soothsayer on that, but fundamentally,
as I said, the combination of demographics, savings, the entrepreneurs, and our global advantages
has absolutely got the potential for India to grow at nine percent in the long term.
I want to bring the impact of outsourcing closer to home, to India now.
It is a young person's industry.
Infosys for example has 100,000 employees, the average age is 26 years old.
They have a much higher disposable income
which leads to higher economic independence, social independence than perhaps their parents did.
Absolutely.
Do you think the outsourcing industry is changing Indian culture?
Well, I think certainly it's having an impact.
Of course the number of people in the industry may be a couple of million,
which in a population of a billion is not much.
But, they are younger, they're much more globalized, they are more free-spending.
You know, they buy things, they go to malls.
At the same time, you will be amazed,
but I'm finding a lot of these youngsters are very socially conscious and they want to do something for their society.
Back in 1981, did you have any idea, any inkling that you were onto something which would become this big?
We had no idea.
I don't think we realized... and certainly I was just 25 at that time
and I didn't really realize the importance of what we were doing.
But, one thing was that all of us had such total faith in Narayana Murthy that we would follow him,
if he said "jump off this cliff" we would have probably done that too.
So, we had complete faith in his leadership and we said this is a great person and a great leader.
What were you going to, what did you think you were going to though with Infosys?
Well, it was very clear that... we knew there was going to be a global portion in software.
We knew that India was going to be a huge talent pool
and we felt that we needed to create a world-class professional ethical company which could really marry these two things.
That was very clear right from day one.
Do you have any one or two rules you think have made a huge difference to you and your business success?
One is that I believe in being less busy and more effective.
I believe in being generous with my money and stingy with my time.
You know, they're simple principles.
And, I believe that... I actually have a portfolio of ideas to work with each of them with great people
and some will win and some won't, but push on all friends.
인도 IT 산업의 거물, 난단 닐레카니
안녕하십니까. 인도 뉴델리에 나와 있는 앤드류 스티븐스입니다.
저는 지금 인도의 IT 혁명을 선두에서 이끌고 있는 한 사람을 만나러 왔는데요.
바로 인도의 빌 게이츠라고 알려져 있는
소프트웨어 사업가, 난단 닐레카니 씨입니다.
여러분은 <토크 아시아>를 시청하고 계십니다.
이곳은 인도 최고의 기업들 중 한 곳의 심장부입니다.
인포시스 사는 한 해 40억 달러의 수입을 올리는 거대 IT 아웃소싱 업체입니다.
직원 수는 무려 10만 명에 가깝습니다.
이 회사는 서비스업에서부터 금융업, 항공우주 산업에 이르기까지 다양한 부문에서 사업을 벌이고 있습니다.
인포시스 사의 급성장은 곧 인도라는 나라가 신흥경제대국으로 부상한 것과 행보를 같이 합니다.
1981년의 초라한 시작에 비하면 격세지감이 느껴집니다.
7명의 동업자들이 이 사무실에서 단돈 250달러의 자본으로 회사를 창업했죠.
요즘 이 회사는 바로 이 사람, 공동 창업자인 난단 닐레카니 회장이 이끌고 있습니다.
그는 인포시스 사가 인도 IT 기업으로서는 최초로 나스닥에 상장하는 데 크게 기여했습니다.
그리고 글로벌 시대에는 경쟁의 장(場)이 공정해진다는 그의 유명한 사업 철학은
토머스 프리드먼의 베스트셀러인 <세계는 평평하다>에 영감을 주었습니다.
난단 닐레카니 씨, <토크 아시아>에 출연해 주셔서 대단히 감사합니다.
자, 방금 <세계는 평평하다>라는 톰 프리드먼의 저서 이야기가 나왔죠.
저는 요즘 세계를 경제적 측면에서 보면
사실 급속도로 추락하고 있지 않나 생각합니다.
최근 겪고 있는 세계적인 경기 침체가 인도에는 어떤 영향을 줄 거라고 보시나요?
인도도 틀림없이 큰 영향을 받겠지요.
지난 수년 간 인도는 놀라운 경제 성장을 이룩했습니다. 8~9퍼센트씩 성장했으니까요.
앞으로 성장률은 분명히 둔화될 거라고 봅니다.
많은 기업들과 소비자들이 지금 유동성 위기를 겪고 있는데, 그것은 바로 이런 세계적인 문제와 관련 있죠.
그래서 우리도 영향을 받지 않을 수 없을 것이라고 생각합니다.
하지만 동시에 인도 경제의 기반,
즉 인도의 젊은 층과 기업가들, 인도 사람들의 강한 장사꾼 기질 등이 제대로 자리잡았다고 봅니다.
그래서 저는 경제가 안정되면, 인도도 바로 원래의 성장 곡선을 회복할 것이라고 생각합니다.
인도 재무 장관의 말에 따르면
"인도에게 필요한 것은 약간의 자신감뿐이며, 인도는 2009년에 9퍼센트의 경제 성장을 이룩할 수 있을 것"이라고 하는데요.
그 말에 동의하십니까?
음, 아시겠지만 저는 점쟁이가 아닙니다. 하지만 기본적으로,
말씀 드렸다시피, 인도의 인구 비중, 저축률, 기업가 정신, 그리고 세계 경제에서 인도가 차지하는 이점 등을 종합적으로 생각하면
인도는 장기적으로 9퍼센트의 성장을 달성할 잠재력이 분명 있습니다.
아웃소싱 산업의 영향을 좀더 내부의 시각, 현재의 인도라는 관점에서 볼까 합니다.
아웃소싱은 젊은이들의 산업입니다.
예를 들어 인포시스 사는 무려 10만 명이나 되는 직원을 거느리고 있는데, 그들의 평균 나이는 26세 밖에 안 되죠.
그들은 가처분 소득이 예전보다 훨씬 늘어,
그 덕분에 경제적 독립성이나 사회적 독립성이 아무래도 부모 세대보다 클 수밖에 없을 텐데요.
당연하죠.
아웃소싱 산업이 인도의 문화를 바꿔 놓고 있다고 보시는지요?
글쎄요, 분명히 영향을 주고 있다고 생각합니다.
이 업계에 종사하는 근로자 수는 아마 2~300만 명 정도가 될 텐데,
물론 그것은 10억이라는 총인구에서 보면 큰 숫자는 아니겠죠.
하지만 그들은 젊고, 사고방식이 훨씬 더 세계화돼 있고, 또 보다 자유롭게 소비하는 층입니다.
아시다시피 그들은 소비를 많이 하고 쇼핑몰에 잘 가잖아요.
동시에, 아마 놀라시겠지만,
제가 보기에는 많은 인도 젊은이들이 사회적 의식이 매우 높고 사회를 위해 뭔가 기여하고 싶어합니다.
1981년으로 돌아가 볼까요. 당시 이 회사가 이렇게 크게 성장할 거라는 생각이나, 예감 같은 것이 있었나요?
전혀 없었어요.
그땐 알지 못했던 것 같아요. 저는 그때 겨우 25세였고,
우리가 하려는 사업의 중요성에 대해 확실히 깨닫지 못했죠.
하지만 한 가지, 우리 모두 나라야나 무르티를 전적으로 신뢰하고 따랐다는 점만큼은 분명합니다.
만약 그가 절벽에서 뛰어내리라고 하면 아마 우리는 그렇게 했을 겁니다.
그만큼 우리는 그의 리더십을 전적으로 신뢰했고, 그가 훌륭한 사람이며 훌륭한 지도자라고 서로 이야기했으니까요.
회장님이라면 어떻게... 인포시스 사를 어떻게 경영하고 싶었나요?
글쎄요. 분명했던 것은... 우리는 소프트웨어 부문에 세계적으로 큰 시장이 열릴 것이라는 걸 알았어요.
우리는 인도가 엄청난 인재의 보고가 되리라는 것도 알고 있었고,
이 두 가지를 결합시킬 수 있는 세계적 수준의 전문적이고 윤리적인 기업을 만들어야겠다고 느꼈습니다.
그것은 우리가 사업을 시작한 첫 날부터 분명한 사실이었어요.
회장님과 회장님의 사업 성공을 가능케 해준 한두 가지 원칙이 있다면요?
제가 신봉하는 한 가지 원칙은 덜 바쁘고 더 효율적으로 살자는 겁니다.
또, 돈 쓰는 데는 후하되 시간 쓰는 데는 인색하자는 거예요.
간단한 원칙들이죠.
또 제가 믿는 원칙은 실제로 많은 아이디어를 짜내서 회사에 있는 뛰어난 인재들과 일일이 검토하자는 겁니다.
채택되는 아이디어도 있고 그렇지 못한 것도 있겠지만 우리는 모든 직원들에게 아이디어를 많이 내도록 시킵니다.